RIKUZENTAKATA, Japon (Reuters) – police japonaise minutieusement fouillé la rivière et sa Banque, à la recherche de cadavres de personnes disparues un an après l’énorme tremblement de terre et le tsunami qui ont ravagé de vastes zones de la population de pêche de Rikuzentakata.
La ville, qui était renommée par une belle plage et sa proie côte de forêts de pins au pied des montagnes, est maintenant synonyme de destruction et mort generalizada por triple catastrophe qui a ravagé la région.
Ce qui était le Centre de la ville est abandonnée à la grande mesure, plein de montagnes de gravats et une ville en ruines. Un pin solitaire face à la mer au calme est tout ce qui reste de la forêt.
Mur d’eau haute de 16 mètres, englouti le centre ville et a pris la vie de 1.555 24.240 résidents. Un total de 288 sont toujours sur la liste des personnes disparues dans la population, à 400 km au nord-est de Tokyo.
Pendant des mois, des plongeurs de la Police et les garde-côtes ont suivi la mer et les rizières, avec l’espoir de trouver des corps. Dernièrement, ont répondu aux demandes de recherche dans des domaines spécifiques des familles qui veulent fermer un stade.
« Si nous travaillons dur, les esprits des morts entendre notre appel. » « Nous garder vos yeux grands ouverts et regardant de plus près, » dit Kaname Endo, un agent du poste de police situé à côté de la mer qui a perdu cinq de ses 12 employés.
Vendredi, certains 20 agents en uniforme avec l’eau et l’orange gilets, bottes avec des pelles et des seaux, peinaban d’eau pleine de boue près du port – l’un des rares domaines qui n’ont pas encore été inspectés. Un bulldozer enlevé des dalles de béton et de la boue d’un ruisseau particulièrement profond. La recherche du matin ne donne aucun résultat et agents sont rappelés qu’ils doivent être prudents dans les dossiers.
Masahiko Saito, un autre agent, dit des efforts de recherche a permis de récupérer un cadavre dans la rivière Kesen en février et de parties de cadavres dans le port de pêche. La plupart des découvertes sont seulement des parties de cadavres ou d’os.
« Peut sembler cadavres en mer ou à un point qui a été inspecté avant, donc nous devons chercher à plusieurs reprises, » dit Endo.
« Ne question que ces organes sont sales ou odeur. » « Nous croyons qu’ils sont quelque chose qui doit être traitée avec beaucoup de soin afin qu’ils peuvent être rendus à leurs familles ».
Bien que la majorité des débris, couvrant la ville centre après le tsunami ont été désignés des lieux, la principale zone commerciale continue pratiquement déserte, avec seulement des feux de circulation et des poteaux électriques.
La mer, qui doivent être couverts par les bâtiments et les habitations, maintenant visibles à des centaines de mètres dans un paysage aplati. Le seul bruit est la machinerie de construction et l’IOGC des oiseaux.
La plupart de l’activité maintenant prend place dans les zones de la périphérie qui est resté intact. De nombreux résidents ont été réinstallées dans un abri temporaire sur les hauteurs et les supermarchés dans les bâtiments de fortune ont été installés. Les travailleurs de l’hôtel de ville mener leur activité dans des bureaux temporaires loin de la mer.
Hôtel de ville DÉLABRÉE
. Dans l’hôtel de ville délabrée, continuer livres dispersés et meubles brisés, tandis que sur les murs, il y a des zones marquées avec rouge « X » pour indiquer les zones où les cadavres ont été cherchés. Un tapis de boue et de câbles qui pendent au plafond montre la force des vagues qui a frappé le bâtiment, transportant avance presque 70 fonctionnaires.
El Mayor Futoshi Toba, qui a perdu sa femme dans le tsunami, a déclaré que la ville n’a pas encore commencer la phase de reconstruction.
« Nous avons travaillé dur pour répondre à nos besoins immédiats jusqu’à présent. » « Mais nous avons préparé le plan de reconstruction de la ville », il a dit à Reuters du Conseil de la ville improvisée.
« Depuis le début de l’exercice en avril, je pense que nous pouvons commencer à travailler sur la reconstruction de la ville ».
Mais la stabilité, dire, augmentation de la demande publique.
« Après le 11 mars, gens étaient heureuses d’être en mesure de boire un peu d’eau. » Un jour plus tard, ils boivent plus d’eau. « Puis pouvait manger un bol de soupe de riz ou de quelque chose ».
« Mais maintenant, nous devons arrêter. » « Prend du temps pour construire des logements sociaux et que nous avons ouvert l’espace dans les montagnes et construire des routes, tuyaux d’eau et amener l’électricité ».
« Nous devons agir rapidement et faire des choses que l’on peut voir de leurs propres yeux… » « Nous devons aider ceux qui sont vraiment en danger et ceux qui peuvent trouver un moyen pour eux-mêmes doivent apprendre à être indépendant ».
Récupérer les corps des parents perdus est une étape essentielle pour prendre en charge sa mort, dit Asami Maekawa, professeur de psychologie à l’Université des femmes de Tokyo Christian.
» Dans le processus de deuil et d’acceptation de la mort, il est nécessaire d’affronter la réalité de la mort, un exemple est très clair à voir le cadavre » a.
« Si les gens essayer de garder les souvenirs de leurs proches dans l’esprit sans le processus de la réalité du visage, il n’est pas un processus complet, laisse son esprit vulnérable ».
, Mais affronter la mort et reconstruire les moyens de destruction de vie que des milliers de personnes traitant de la dépression et autres problèmes de santé. On estime qu’environ 40 % des habitants de Rikuzentakata souffrent de troubles du sommeil. Près de 6 pour cent ont montré des signes de graves problèmes psychologiques, selon une étude menée par Kiyomi Sakata, professeur à l’Université médicale de Iwate.
Alors que la recherche d’organes continue.
« Certaines personnes dire faut arrêter car nous avons un an. » « Mais il y a des cadavres qui n’ont pas trouvé encore, » dit le policier Endo. « Nous allons continuer jusqu’à ce que nous savons avec certitude qu’il n’y n’aura aucuns plus ».
/ Por Yoko Kubota /