RIKUZENTAKATA, Japan (Reuters) – Japanse politie wil pijnlijk de rivier en zijn Bank in search of lijken van de verdwenen personen een jaar na de massieve aardbeving en de daaropvolgende tsunami die grote gebieden van de visserij bevolking van Rikuzentakata geveegd.
De stad, die had roem door een prachtig strand en zijn geplaagd kust van naaldbossen aan de voet van de bergen, is nu synoniem met vernietiging en dood door de ramp die het gebied getroffen wijdverbreide.
Wat was het centrum van de stad verlaten is in grote mate, vol met bergen van een stad in puin en puin. Alleen een naaldboom geconfronteerd met de zee rust heeft gestaan in het forest.
De muur van 16 meter water overspoelde het centrum van de stad en nam het leven van 1.555 van 24.240 bewoners. Een totaal van 288 zijn nog steeds op de lijst van vermiste personen in de bevolking, 400 km ten noordoosten van Tokyo.
Duikers van de politie en de Coast Guard hebben bijgehouden voor maanden, de zee en paddy veld met de hoop op het vinden van organen. De laatste tijd hebben gereageerd op verzoeken voor zoeken op specifieke gebieden uit gezinnen die willen sluiten voor een podium.
“Als we hard werken, de geesten van de doden horen onze oproep.” “Wij houden uw ogen wijd open en zoekt zorgvuldig,” zei Kaname Endo, een agent van een politiebureau, gelegen naast de zee die vijf van haar 12 medewerkers verloren.
Op vrijdag, geüniformeerde sommige 20 agenten met water en oranje reddingsvesten, laarzen met schoppen en emmers, peinaban stromen vol met modder in de buurt van de haven, een van de weinige gebieden die nog niet zijn gecontroleerd. Een bulldozer verwijderd platen van beton en modder van een bijzonder diepe stream.
De ochtend zoekopdracht geen resultaten oplevert en agenten worden eraan herinnerd dat ze verzorgd in hun operaties worden moeten.
Masahiko Saito, een andere agent, zoek inspanningen toegestaan om te herstellen van delen van het lichaam in de vissershaven en een lijk in de rivier aan in februari zei.
De meeste van de vondsten zijn alleen delen van kadavers of botten.
“Kan verschijnen lijken op zee of op een punt dat geïnspecteerd is vóór, zodat wij vele malen moeten,” zei Endo.
“Is niet een kwestie dat deze organen vuil zijn of ruiken.” “Wij beschouwen dat ze zijn iets dat worden behandeld met grote zorg moet, zodat ze kunnen worden teruggebracht naar hun families,” toegevoegd.
Hoewel de meerderheid van puin die betrekking hebben op de stad centrum na de tsunami zijn ontheemd naar aangewezen plaatsen, de belangrijkste commerciële gebied blijft vrijwel verlaten, met alleen verkeerslichten en elektrische torens.
De zee, eenmaal vallende gebouwen en huizen, kan worden gezien uit honderden meter afstand. De alleen geluid is de Bouwmachines en piar van vogels.
De meeste van de activiteiten nu optreedt in afgelegen gebieden die zijn nog steeds intact. Veel bewoners zijn verplaatst in tijdelijk onderdak op hogere grond en supermarkten in geïmproviseerde gebouwen zijn geïnstalleerd. Stadhuis werknemers verrichten hun activiteit in tijdelijke kantoren ver van de zee.
GAMMELE stadhuis
In de gammele stadhuis, boeken en gebroken meubilair blijven verspreide, terwijl op de muren er gebieden gemarkeerd met “X zijn” om aan te geven van de gebieden waar de organen hebben gezocht.
Een tapijt van modder en kabels die aan het plafond hangen toont de kracht van de golven die het gebouw, trof uitvoering vooruit bijna 70 ambtenaren.
El Mayor Futoshi Toba, die verloor zijn vrouw in de tsunami, zei dat de stad nog moesten beginnen de fase van wederopbouw.
“We hebben hard gewerkt om onze onmiddellijke behoeften tot nu toe.” “Maar wij zijn bereid het plan voor wederopbouw van de stad,” hij vertelde Reuters vanaf de geïmproviseerde City Council.
“Sinds het begin van het nieuwe fiscale jaar in April, ik denk dat we kunnen werken aan de wederopbouw van de stad,” toegevoegd.
Maar de stabiliteit, zei, betrokken openbare eisen verhogen.
“Na 11 maart, mensen waren gelukkig te kunnen een beetje water te drinken.” Een dag later, drinken ze meer water. “Kon dan eet een kom rijst soep of iets,” merkte.
“Maar nu, we hebben om te stoppen.” “Neemt tijd om te bouwen van sociale huisvesting en hebben wij een open ruimte in de bergen en het bouwen van wegen, water pijpen en elektriciteit brengen”, zei.
“We moeten snel handelen en doen dingen die mensen kunnen zien met hun eigen ogen (…)” “We hebben degenen te helpen die werkelijk in gevaar zijn en die een manier vinden kunt voor zichzelf leren moeten onafhankelijk, zei.
De organen van verloren familieleden is een essentiële stap te nemen over zijn dood, recover zei Asami Maekawa, Professor in de psychologie aan de Universiteit van Tokyo vrouwen Christian.
“In het proces van rouw en aanvaarding van de dood, het is nodig te confronteren de realiteit van de dood, een voorbeeld is zeer duidelijk te zien het lijk” zei.
“Als mensen proberen te houden van de herinneringen van hun dierbaren in de geest zonder het proces van de realiteit onder ogen zien, het is niet een compleet proces, laat het kwetsbaar voor zijn geest,” toegevoegd.
Maar gezicht dood en herbouwen de vernietigde het leven betekent dat vele duizenden mensen omgaan met depressie en andere gezondheidsproblemen.
Men gaat ervan uit dat ongeveer 40 procent van de bewoners in Rikuzentakata slaap lijden stoornissen. Bijna 6 procent vertoonde tekenen van ernstige psychologische problemen, volgens een studie uitgevoerd door Kiyomi Sakata, Professor aan de medische universiteit van Iwate.
Terwijl het zoeken naar instanties blijft.
“Sommige mensen zeggen dat we moeten stoppen omdat we een jaar hebben.” “Maar er zijn lijken die niet nog gevonden heb,” zei Endo politieagent. “Wij zal voortzetten tot dat wij weten met zekerheid dat zal er niet meer,” zei.
(Vertaald door Emma Pinedo bij het opstellen van Madrid)