New YORK (Reuters gezondheid) – gehospitaliseerde patiënten in
Verenigde Staten die geen Engels spreken minder dagen doorbrengen in de
ziekenhuis als zij de bijstand van een tolk in bepaalde ontvangen
hoogtepunten.
Een studie uitgevoerd in de VS blijkt dat
patiënten die had toegang tot vertaaldiensten waren
ook minder kans om terug te keren om te plaatsen in een maand door de
dezelfde reden.
“Bieden de service van professionele interpretatie niet alleen
“
het is zinvol medisch, zodat patiënten kunnen begrijpen
diagnose en wat behandeling die zij ontvangen, maar ook
“
economisch voor ziekenhuizen”, zei Dr. Mary
Lindholm, van de geneeskunde faculteit van de Universiteit van
Massachusetts (UMass), auteur van de studie leiden.
In 2009, de gemiddelde plaatsing in een ziekenhuis van
Verenigde Staten duurde 4.6 dagen en kosten $ 9,200 of 2.000
$ per dag, volgens een rapport van het Federaal Agentschap voor de
Onderzoek en de kwaliteit van de zorg.
Om de internationale en de reinternaciones, Lindholm
was van mening dat het gebruik van opgeleide tolken zou verminderen de
totale kosten van ziekenhuizen. En dit zou ook verminderen de
kosten voor patiënten.
De kosten van een tolk varieert tussen de 30 en $130 voor
uur, afhankelijk van of het ziekenhuispersoneel of ingehuurd door
uur, volgens bevestigde ambtenaren uit de UMass.
Toont aan dat de volkstelling 9 procent ingezetenen van
van Verenigde Staten kosten communiceren in het Engels. Deze mensen
niet uitleggen uw symptomen een arts die niet spreekt uw
moeder tong noch begrijpen de aanwijzingen van de arts of de
behandeling volgen.
Lindholm team geanalyseerd de records van de
behandelingen die had ontvangen meer dan 3.000 patiënten die
sprak weinig Engels, geplaatst in een universitair ziekenhuis
tussen 2004 en 2007.
De 75 procent van hen sprak Spaans of Portugees; 15
procent sprak, Vietnamees, Albanees of Russisch, en 10 procent
resterende sprak een van andere 65 talen.
Alle deelnemers gebruikt een tolk door de
minste eenmaal tijdens ziekenhuisopname. 39 Procent van hen
tolken gebruikt de dag van ziekenhuisopname en de
hoge. 14 Procent nooit gebruikt de service van
interpretatie.
Meer dan de helft van de patiënten was drie of minder dagen in
ziekenhuis en drie kwartalen werd vijf dagen, zoals gepubliceerd door de
team in Journal van algemene interne geneeskunde.
De auteurs gevonden dat patiënten die had gebruikt
tolken bleef de dag van ziekenhuisopname en kwijting in
ziekenhuis 1,5 dagen minder dan die overeengekomen niet aan een
vertaler, na bestudering van de leeftijd, geslacht, taal en de
ernst van de ziekte.
Hospitalisatie minder dan 1,5 dagen was verminderd wanneer de
patiënten gebruikt de diensten van een tolk enige dag
kwijting.
“Verzamelen veel informatie over de patiënt de dag van de
“
plaatsing. “Gebrek aan een gekwalificeerde tolk als niet
correct registreren de achtergrond, de duur van de
plaatsing kan variëren”, verklaarde Lindholm.
Meer dan 500 deelnemers waren reinternados tijdens de jaren 1930
de hoge eerste dagen. En dat patiënten niet
vertelde met een tolk in de sleutelmomenten keerde terug naar de
ziekenhuis met dezelfde problemen en vaak meer dan de
die had een vertaler gebruikt.
El 24 procent van degenen die dat niet ingestemd met een tolk de
dag van hospitalisatie waren reinternados naar de volgende maand
in vergelijking tot 15 procent van degenen die de diensten gebruikt
interpretatie in de plaatsing en kwijting.
Gerard Barsoum, directeur van tolkdiensten in de
Boston Medical Center, en deed niet mee in de studie,
bevestigd de behoefte die er bestaat in de Gemeenschap hebben met
tolken in ziekenhuizen en zei dat er “meer en meer
“
bewijs aan te tonen dat het werk van de medische tolken
Professional verbetert de kwaliteit van de zorg en vermindert de
kosten, hospitalisatie en de reinternaciones van de
“
patiënten die geen Engels kunnen spreken”.
Bron: dagboek van algemene interne geneeskunde, online 18 van
April 2012